«Меч», используемый на занятиях, в действительности представляет собой расщепленную бамбуковую палку, обернутую кожей, которая, в свою очередь, покрыта лаком.
Этот старинный рукописный свиток макимоно хранит секреты школы фехтования Ягю Синкагэ-рю. Он был написан и проиллюстрирован основателем школы, Камиидзуми Исэ-но-Ками Нобуцуна.
Дзэн и японские боевые искусства тесно связаны друг с другом. Можно отчетливо увидеть это на примере одного из видов фехтования, возникшего несколько столетий назад и практикуемого по сей день.
Из всех существующих в Японии боевых искусств кэндзюцу (искусство фехтования), как считается, наиболее тесно связано с учением дзэн. Почему это так? Данная статья познакомит вас с существующей в Нагое школой фехтования Ягю Синкагэ-рю и продемонстрирует ее искусство в действии. Его практикуют уже с XVI века.
В зале для занятий прохладно и царит напряженная атмосфера. По команде начинается занятие.
Если бы это было занятие по кэндо, мы бы услышали стук бамбуковых мечей синай, звук шлепающих по полу ног, выкрики бойцов. Однако здесь практически тихо. Пары фехтовальщиков наносят и отражают удары, но все сражение напоминает танец - спокойный, но невыразимо напряженный.
«Вступая в схватку, они словно оказываются между жизнью и смертью. Задача каждого - сохранять спокойствие и хладнокровие, как будто не происходит ничего особенного. Цель нашей практики не столько отточить какую-то технику, сколько попытаться успокоить встревоженный ум», - говорит Ягю Коити, 22-й руководитель этой школы фехтования.
Противники оказываются на воображаемой границе между жизнью и смертью. Стоя лицом друг к другу, они держат на готове фуку-ро синай (палки из расщепленного бамбука, обернутые в кожу). Они не одевают защитного снаряжения, поэтому любое не вовремя и по ошибке сделанное движение может привести к ранению. Бойцы стремятся оставаться сконцентрированными и спокойными в крайне напряженных условиях.
С XVI века на протяжении более чем 100 лет Японию сотрясали гражданские войны. За это время было систематизировано несколько боевых искусств и разработано множество школ боевого мастерства. Но в начале XVII века сёгун Токугава Иэясу объединил Японию и восстановил в стране мир, положив конец будзюцу (боевым искусствам) как способу подготовки к войне. Самураи превратились в бюрократов, занимающихся делами управления в правительстве сёгуната и местных феодальных владениях.
И при этом самураи должны были находиться в состоянии готовности к войне, если она вновь разгорится. По этой причине, сохранив значимость в деле оттачивания бойцовского мастерства, будзюцу развилось в разные виды боевых искусств, призванных тренировать ум, постоянно держа его в состоянии осознания возможности битвы. Самураи собирались для занятий в залах додзё различных школ. Мастера школы Ягю Синкагэ-рю обучали фехтованию сёгуна и феодальных князей даймё.
Основатель школы фехтования Ягю Синкагэ-рю, Камиидзуми Исэ-но-Ками Нобуцуна, разработал ряд ката (стандартных движений), которые используются до нашего времени. Одно из характерных ката - итто рёдан: бамбуковый меч опускают резким движением вниз из положения над головой. Это движение ката требует ухода от общепринятых взглядов, которые мы ошибочно считаем единственно верными. Такой подход проистекает из идеи дзэн о том, что не следует думать о чем-то как о существующем или не существующем. Если мы отстранены и не делаем никаких предположений, то можем обрести гибкость, необходимую для адаптации к любой ситуации. Во время состязания эта философия трансформируется в состояние ума.
«Во время упражнений мы стремимся к тому, чтобы наше тело, руки и меч действовали как единое целое. И тогда наши ум и душа также становятся частью этой общности. Вот то, что мы называем единством души и тела (синсин итинё)».
Все сливается воедино. Во время тренировки ум и тело словно становятся частью меча. Когда это происходит, боец обретает способность защищаться безупречно, не оставляя противнику возможности нанести поражение. Таким образом, получается, что стоящий напротив человек с мечом и не является противником в общепринятом смысле. Кэндзюцу - борьба без врага.
«Мы не воспринимаем другого человека как неприятеля. Если бы мы считали его врагом или соперником, то оказались бы в ловушке жесткого представления «или-или», в соответствии с которым человек воспринимается либо другом, либо врагом».
Для воспринявшего учение дзэн человека идея «врага» видится лишь обманом ума, желающего классифицировать вещи и явления. Можно научиться освобождению от такого восприятия, в результате чего другой человек с мечом станет частью нашего собственного ума.
Ягю Коити скрещивает бамбуковый меч со своим соперником во время тренировки. Его взгляд полон сосредоточенности, а в зале царит молчание. Все здесь сконцентрированы лишь на одном - на многократном отрабатывании техники владения мечом.
Автор: Такахаси Хидэминэ
Фотограф: Иида Ясукуни
Источник: niponica, 2011 no. 3
Министерство иностранных дел Японии
2-2-1 Kasumigaseki, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8919 Japan
http://www.mofa.go.jp/ (официальный веб-сайт Министерства)
http://web-japan.org/ (веб-сайт, предоставляющий информацию о Японии)